Mūlamadhyamakakārikāḥ 1.1

VERSE 1.1

 स्वतो नापि परतो  द्वाभ्यां नाप्यहेतुतः।

उत्पन्ना जातु विद्यन्ते भावाः क्व्चन केचन १॥


PURPORT 1.1

Nothing having existence anywhere is ever found to originate from itself, from something else, from both itself and something else, or unexpectedly without a cause.


TRANSLITERATION 1.1

 स्वतः  अपि परतः  द्वाभ्यां  अपि अहेतुतः

na svataḥ na api parataḥ na dvābhyāṃ na api ahetutaḥ

उत्पन्नाः जातु विद्यन्ते भावाः क्वचन केचन १॥ 

utpannāḥ jātu vidyante bhāvāḥ kvacana kecana 1 


CONTEXT 1.1

  • na  = not
  • svataḥ स्वतः = by itself/innately/of one's own accord (indecl.)
  • na  = not
  • api अपि = indeed
  • parataḥ परतः = another/something else (indecl.)
  • na  = not
  • dvābhyāṃ द्वाभ्यां = from both/from the two (noun. abl. mas.)
  • na  = not
  • api अपि = even
  • ahetutaḥ अहेतुतः = without cause/absence of cause (indecl.) 
  • utpannāḥ उत्पन्नाः = arisen/produced (adj. nom.)
  • jātu जातु = never ever/at all (indecl.)
  • vidyante विद्यन्ते = found to manifest (verb. 3rd. pl. present/लट्. √विद्.)
  • bhāvāḥ भावाः = existing things or existent entities (noun. nom. mas.)
  • kvacana क्वचन = anywhere (indecl.)
  • kecana केचन = anything (indecl. pl.) 1

No comments:

Post a Comment